| ||||||||
| Line: 26 to 26 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1.Le réseau du centre de média indépendant(IMCN) est basé sur des principes d'égalité, de décentralisation et d'autonomie locale. L'IMCN n'est pas dérivé d'un processus bureaucratique centralisé mais d'une auto-organisation de collectifs autonomes qui reconnaissent l'importance de développer une union de réseaux. | ||||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
2.Tous IMC considèrent l'échange ouvert de l'information et l'accès ouvert à l'information comme une condition nécéssaire à la construction d'une société plus libre et juste. | |||||||
| > > |
2.Tous les IMC considèrent l'échange ouvert de l'information et l'accès ouvert à l'information comme une condition préalable à la construction d'une société plus libre et plus juste. | |||||||
| [3.Tous les IMC respectent le droit des activistes qui choisissent de ne pas être photographié ou filmé] | ||||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
4.Tous les IMC, fondés sur la confiance de leur collaborateur et de leur lecteur,utiliseront une publication ouverte, sur le web,donnant l'opportunité aux individuels,aux groupes et aux organisations d'exprimer leurs points de vue,anonymement s'ils le désirent.**voir l'annexe:Open Publishing document (encore en phase de projet à cette adresse): http://lists.indymedia.org/mailman/public/imc-communication/2001-april/001707.html ) | |||||||
| > > |
4.Tous les IMC, fondés sur la confiance de leur contributeurs et lecteurs, devront pratiquer la publication ouverte sur le web, permettant aux individus, aux groupes et aux organisations d'exprimer leurs points de vue, anonymement s'ils le désirent. **voir l'annexe:Open Publishing document (encore en phase de projet à cette adresse): http://lists.indymedia.org/mailman/public/imc-communication/2001-april/001707.html ) | |||||||
| 5.Le réseau IMC et tous les collectifs des IMC locaux seront non-lucratifs. | ||||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
6.Tous les IMC reconnaissent l'importance du projet de changement social et sont engagés au développement de relations non hierarchicales et non autoritaires, aussi bien dans les relations interpersonnelles que dans les dynamiques des groupes. Par conséquant, les IMC s'organiseront collectivement et seront engagés au principe de la prise de décision par concensus démocratique, participatif et direct qui soit transparent envers ses membres. | |||||||
| > > |
6.Tous les IMC reconnaissent l'importance de procéder à des changement sociaux et sont investis dans le développement de relations non-hierarchiques et non-autoritaires, de l'interpersonnel aux dynamiques de groupe. Dès lors, les IMC devront s'organiser collectivement et s'impliquer suivant le principes de prises de décision par consensus démocratique, participatif et direct, c'est-à-dire en toute transparence entre leurs membres. | |||||||
| 7.[Tous les IMC reconnaissent qu'une condition préalable à la participation dans le processus de prise de decisions dans chaques groupes locaux part d'une contribution individuelle au groupe. | ||||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
8.Tous les IMC seront engagés à s'occuper des uns et des autres et de nos communautés respectives à la fois collectivement et individuellement, et promouvront le partage des ressources incluant les connaissances, les savoir-faire et les équipements. | |||||||
| > > |
8.Tous les IMC s'engagent à se soucier les uns et des autres et de nos communautés respectives à la fois collectivement et individuellement, et à promouvoir le partage des ressources comprenant savoirs, compétences et équipements. | |||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
9.Tous les IMC s'engageront à l'emploi de code de source libre, quand cela soit possible, pour développer l'infrastructure digitale et pour accroître l'indépendance du réseau en ne dépendant pas des logiciels de marques déposées. | |||||||
| > > |
9.Tous les IMC s'engagent à l'emploi de code de source libre, chaque fois que c'est possible, pour développer l'infrastructure digitale et pour accroître l'indépendance du réseau en ne dépendant pas de logiciels propriétaires. | |||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
10.Tous les IMC s'engageront au principe d'égalité des hommes et ne feront pas de discriminations à l'égard de la race, du genre, de l'âge, de la classe sociale ou de l'orientation sexuelle. Reconnaissant les vastes traditions culturelles à l'interieur du réseau, nous sommes engagés à construire [de la diversité]dans nos localités. | |||||||
| > > |
10.Tous les IMC doivent s'engager sur le principe d'égalité des êtres humains et ne devront pas faire de discrimination à l'égard de la couleur de peau, du sexe, de l'âge, de la classe sociale ou de l'orientation sexuelle. Reconnaissant les vastes traditions culturelles à l'interieur du réseau, nous sommes engagés à construire [dans la diversité] au sein de nos localités. | |||||||
| -- PseudoPunk - 15 Jun 2002 | ||||||||
| Added: | ||||||||
| > > |
||||||||
| ||||||||
| Added: | ||||||||
| > > |
<< Retour vers les Documents d'Indymedia International << Retour vers Imc France | |||||||
| [CECI EST L'ACTUEL AVANT-PROJET DES PRINCIPES D'UNITE. NOUS ENVERRONS LES FUTURS AVANT-PROJETS LORSQU'ILS SERONT DISPONIBLES.] A tous les IMC locaux: | ||||||||
| ||||||||
| Line: 40 to 40 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10.Tous les IMC s'engageront au principe d'égalité des hommes et ne feront pas de discriminations à l'égard de la race, du genre, de l'âge, de la classe sociale ou de l'orientation sexuelle. Reconnaissant les vastes traditions culturelles à l'interieur du réseau, nous sommes engagés à construire [de la diversité]dans nos localités. | ||||||||
| Changed: | ||||||||
| < < |
-- BartMarescaux? - 15 Jun 2002 | |||||||
| > > |
-- PseudoPunk - 15 Jun 2002 | |||||||
| Line: 1 to 1 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Added: | ||||||||
| > > |
| |||||||