Skip to topic | Skip to bottom
Home
Search:

Devel
Devel.TranslationToolStaticWelcomeAddressr1.1 - 21 Aug 2003 - 00:10 - LinksRheintopic end
You are here: Devel > TranslationToolDoc > TranslationToolStaticWelcomeAddress

Start of topic | Skip to actions

back to TranslationToolDoc

Begrüßungstext der www-de - Liste

Willkommen auf der Mailingliste [www-de]!

Es folgt eine kleine Einweisung zur Mailingliste und zur Koordination von Übersetzungen. Bitte lies sie dir unbedingt durch, da sie die wichtigsten Grundlagen der Übersetzungsarbeit und die Funktionsweise der Liste erläutert.

Wer schon mal Texte bei Indymedia übersetzt hat, kennt das Problem: Du arbeitest mehrere Stunden, gibst Dir viel Mühe, stellst wo möglich andere wichtige Arbeiten zurück und wenn Du die Übersetzung posten willst, siehst Du, dass der gleiche Text vor wenigen Minuten schon von einer anderen Person gepostet wurde! Deine Arbeit war also umsonst. Du hättest in der selben Zeit besser andere Texte übersetzt. Da das sehr frustrierend und eine Verschwendung kostbarer Zeit von AktivistInnen? ist, gibt es bei Indymedia spezielle Mailinglisten um die Übersetzungsarbeit zu koordineren und Doppelarbeit zu vermeiden. Für Indymedia Deutschland ist es diese Liste, [www-de].

Wer also: - um eine Übersetzung bittet - eine Übersetzung übernommen hat - um Korrekturen einer provisorischen Übersetzung bittet oder - eine Übersetzung abgeschlossen hat sollte unbedingt hier auf der Liste eine Nachricht hinterlassen und gleichzeitig nachschauen, ob nicht eine andere Person schon den gleichen Text bearbeitet.

In der Regel sollte in dieser Mail klar werden, welcher Text von welcher Sprache in welche andere Sprache übertragen werden soll. Wer um eine Übersetzung bittet, schreibt im Betreff etwa: "Please translate: spanish - german (Titel des Artikels)" und liefert das Original oder den Link dazu im body seiner Mail gleich mit. Wer diese Übersetzung übernimmt, schreibt bevor er/sie damit beginnt eine Mail mit dem Subject "I'll do: spanish - german (Titel des Artikels)" an die Liste. Und wer die Übersetzung abgeschlossen hat, postet sie z.B. erst mal bei http://de.indymedia.org aber danach auch nochmal auf der Mailingliste mit "Done: spanish - german (Titel des Artikels)" im Betreff.

Diese paar Minuten an Zusatzarbeit lohnen sich bei allen Übersetzungen, die etwas länger dauern (mehr als 1/2 h Arbeit oder so). Wenn du nur schnell ein paar Fotos mit Kurzkommentar spiegeln möchtest, würde die Koordinationszeit wohl die Publikationszeit übersteigen und dann brauchst Du natürlich auch keine Koordinationsmails zu schicken.

Das "Translation Tool", eine spezielle Website, die sowohl die Übersetzungen selbst als auch deren Koordinationen erleichtern soll, ist unter http://translations.indymedia.org erreichbar. Parallel dazu sind weiterhin Mailinglisten wie diese im Einsatz.

Sobald auf dem Translation Tool ein neuer Artikel gepostet wird, den es ins Deutsche zu übersetzen gilt, wird automatisch eine E-Mail an alle Abonnenten von [www-de] versandt. Da Du diese Liste nun abonniert hast, wirst Du also stets wissen, was zu tun ist.

Bei Fragen zum Translation Tool schau bitte auf der Website selbst nach den zuständigen AnsprechpartnerInnen? und wende dich per E-Mail an sie. Eine englische Bedienungsanleitung befindet sich hier: http://docs.indymedia.org/view/Devel/TranslationToolUserGuide . Wenn du inhaltliche Fragen zur Koordinierung der Übersetzungen über diese Liste hast, sende einfach eine Mail auf die Liste selbst.

Wenn Du eine ältere E-Mail suchst, die über diese Mailingliste versandt wurde, kannst Du über den Webbrowser unter http://lists.indymedia.org/pipermail/www-de/ ein chronologisch geordnetes Archiv einsehen. Um das Archiv nach Stichworten zu durchsuchen, besuche bitte http://sarai.indymedia.org/~jb/search.cgi?lists=www-de .

Wenn Du technische Fragen zur Benutzung dieser (und nur dieser) Mailingliste hast oder ein Problem berichten willst, wende dich bitte per E-Mail an uns. Unsere E-Mail-Adressen kannst Du unter http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/www-de (ganz unten auf der Seite) finden.

So, jetzt aber ran ans Übersetzen!

Bis bald auf der Liste, Die AdministratorInnen?
to top


You are here: Devel > TranslationToolDoc > TranslationToolStaticWelcomeAddress

to top

Copyright © 1999-2008 by the contributing authors.
All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.
Ideas, requests, problems regarding this tool? Send feedback (in English, Francais, Deutsch or Dutch).