Skip to topic | Skip to bottom
Home
Search:

Local
Local.ImcChFrReu111006r1.1 - 10 Dec 2006 - 22:31 - TchernayaRtopic end
You are here: Local > ImcSwitzerlandFr > ImcSwitzerlandFr > ImcChFrReu111006

Start of topic | Skip to actions
ImcSwitzerland | ImcSwitzerlandFr | ImcSwitzerlandIt | ImcSwitzerlandDe

Réunion Indymedia SR du 11 octobre 2006, à l'espace autogéré (Lausanne)

Procès verbal

1. Introduction 2. Traduction 3. Rédaction en commun et communication entre les membres du collectif. 3.1. IRC (Internet Relay Chat) 3.2. Wiki 3.3. Feature « votations du 24 septembre ». 4. Communication entre les membres du collectif pendant les réunions 5. Comptes d'administration 6. Modération du newswire 7. Point à aborder lors de la prochaine réunion 8. Prochaines dates 9. Projet WSF

1. Introduction

Personnes présentes : Chema, Olivier, Gench, William, Rebecca, Maurizio, Gaël, Johann, Aurora Trois nouvelles personnes sont présentes :
  • Rebecca, de Genève, est hispanophone. Il est intéressée pour des
traductions espagnol-français et français-espagnol, ainsi qu'à contribuer au contenu.
  • William, de Genève, est italophone. Il est intéressé pour rédiger et
traduire.
  • Maurizio, de Genève. Il avait déjà collaboré avec Indymedia à Genève
pendant le G8, en accueillant les collectifs d'autres pays. Il a connu Indymedia à Gênes. Il lit et contribue régulièrement sur Indymedia.

En ce qui concerne les réunions bihebdomadaires, le principe d'alternance entre Lausanne et Genève a été posé.

Abbréviations : Indymedia CH = Indymedia Suisse Indymedia CH-fr = Indymedia Suisse Romande

2. Traductions

Il existe des collectifs indymedia qui sont uniquement consacrés à la traduction. Il est également possible de s'inscrire sur https://lists.indymedia.org/#Translation pour dire quelles traductions on peut faire. William propose de produire des articles en français en de les traduire au même moment. La librairie Albatros de Genève propose de nombreux textes intéressants en espagnol mais peu en français, il propose d'en traduire certains. Chema propose de produire des articles au niveau local, et donc de se baser plus sur la rédaction que sur la traduction. Ceci s'inscrit dans une recherche de pertinence (« relevant ») qu'Indymedia CH-fr doit encore acquérir. On pourrait ainsi essayer de sortir des groupes contestataires traditionnels avec lesquels on a déjà des liens. Il faudrait parler avec des associations locales, notamment regroupant des étrangers, des femmes, des étudiants. Indymedia CH a travaillé avec beaucoup d'autres collectifs pendant le G8 d'Evian, et est donc assez connu, ce qui est un avantage pour travailler avec d'autres collectifs. A cette occasion par exemple, les trois collectifs suisses ont bien communiqué et relayé l'information avec les collectifs italiens, allemands et français. Aurora propose de s'inscrire sur des mailing-lists activistes, pour faciliter l'entrée ou le contact avec Indymedia CH-fr.

3. Rédaction en commun et communication entre les membres du collectif.

3.1.IRC (Internet Relay Chat)

Il permet de communiquer facilement et de manière instantanée. Comment s'inscrire ? Aller sur http://chat.indymedia.org/ et choisir le canal « switzerland ». Il est aussi possible d'aller sur le site d'indymedia et de cliquer sur le link « chat IRC ». Utiliser irc est particulièrement recommandé pour les personnes qui travaillent sur un feature : elles peuvent ainsi voir ce qu'écrivent les autres sur le même feature. Le programme Xchat http://www.xchat.org/ , gratuit, permet de créer un nouveau canal et donc d'avoir une communication confidentielle.

3.2. Wiki

Il permet de créer une page web dans le web. Il faut rédiger en utilisant des abréviations simples. Chema va essayer de faire une « introduction à l'utilisation de wiki » sur IRC ou sur la liste éditoriale. https://docs.indymedia.org/ On peut organiser un atelier « wiki » pour apprendre comment l'utiliser et comment travailler ensemble sur ce support.

3.3. Feature « votations du 24 septembre ».

Il faut absolument essayer de rédiger quelque chose à ce sujet avant la fin du mois. Nous avons le choix entre deux types d'informations :
  • Une information collée à l'actualité, très rapide à réagir.
  • Des articles de fond.
Discussion :
Maurizio préfère des petits articles parus vite ; mais laisse la possibilité d'écrire un article de fond en plus, qui paraît plus tard. Rebecca propose, dans le cas de ces votations, de ne pas forcément rester collé à l'actualité, mais de partir plus loin. Chema propose de partir de ces résultats pour parler de la situation des étrangers en suisse de manière générale. Il propose de s'éloigner du modèle marchand de l'information qui nous est donné par les médias traditionnels ; il propose de produire une information qui reste perènne mais après plusieurs mois. Aurora propose qu'il y ait tout de suite une information de base. Peut-être pourrait on créer plusieurs groupes, un qui travaille vite et un qui travaille plus lentement. On pourrait voir, sur ce sujet, les tendances des autres pays en matière de politique migratoire, et centraliser l'information sur indymedia. Olivier propose de rencontrer des personnes concernées par ces nouvelles lois et voir l'évolution de leur situation et conditions de vie. Simone propose de poster dans le newswire des informations rapides, puis quand on a assez de matériau, de créer un feature. On pourrait changer le type d'information : alors que la plupart des gens cherchent une information rapide type « 20 minutes », on pourrait valoriser les catégories « Antifa », « Queer », « Féminisme », et plus les utiliser. On pourrait aussi mettre, dans chaque feature, un lien avec les postes sur le même sujet de la rubrique « newswire ».
Conclusion :
Il faut rédiger un article le plus rapidement possible et le mettre à jour régulièrement. Discuter avec les autres collectifs en Suisse.

4. Communication entre les membres du collectif pendant les réunions.

Pour l'instant, aucune règle formelle n'a été établie à ce sujet. Pour cette réunion, Aurora distribue la parole.

Discussion :

Simone explique que dans des groupes où il n'existe pas de pouvoir formel, le pouvoir symbolique est inégalement réparti entre les différents intervenants, ce qui amène à des situations où seulement quelques personnes parlent et décident. Comment éviter cela ? Simone propose de faire un tour de table pour chaque question, de telle manière à ce que chacun se sente apte et invité à prendre la parole. Aurora propose d'agiter les mains pour signifier que l'on est d'accord avec quelq'un quand il parle. Elle évoque aussi les signes manuels « point technique » et «réponse sur le même point ». Rebecca propose plutôt un bâton de parole, pour éviter de rester enfermé dans des signes. Chema insiste sur le fait que ces différents outils de communication ne sont pas antinomiques et propose de les combiner tous. Il propose d'en reparler régulièrement ; étant donné la nouveauté du collectif il n'y aurait pas encore de domination symbolique de quelques personnes sur les autres. Il faut néanmoins remettre cette question régulièrement à l'ordre du jour. William propose de mettre un « débat sur le débat » à l'ordre du jour de la prochaine réunion. Maurizio propose de mettre au début ce qui peut être traité rapidement, à la fin les questions nécessitant plus de discussions ou ce qui est plus personnel.

Conclusion (provisoire) : Aucune règle formelle n'a été choisie à

l'exclusion des autres. Nous avons déjà essayé les signes manuels, le tour de table et le tour de parole (attribution du tour de parole par une seule personne). Il faudra voir l'évolution des interactions dans le collectif pour décider de manière plus formelle (ou non) de notre manière de communiquer. L'ordre du jour devrait être communiqué à tous à l'avance.

5. Comptes d'administration

Le rôle d'un administrateur est de mettre des features, de les modifier ; il doit également modérer le newswire. Cela implique une certaine responsabilité et un possible impact légal. Il est toutefois possible de créer un compte administrateur unique pour tous, et donc anonyme. Chema, actuellement unique administrateur d'Indymedia CH-fr, souhaiterait que d'autres personnes acceptent d'être administrateurs. Maurizio propose d'organiser un atelier pour expliquer le fonctionnement d'un compte administrateur. Il met en garde contre le danger que représenterait une distribution de comptes administrateurs à des gens peu connus. Chema indique qu'un administrateur suisse romand peut changer ce qu'il veut sur le site Indymedia Suisse. Il convient alors d'informer la liste Indymedia CH et de leur demander leur avis.

Conclusion (provisoire) : personne ne s'est proposé comme second

administrateur.

6. Modération du newswire

Techniquement parlant, il faut avoir un compte administrateur pour faire de la modération.

Discussion :

Maurizio propose le système adopté par Indymedia Paris et Indymedia Lille : trois couleurs expriment l'avis des modérateurs. Vert = vérifié et ok ; Orange = non vérifié ; Rouge = Informations fausses ou douteuses. Gaël propose de ne pas adopter ce système, car il dans le cas d'Indymedia Paris et Indymedia Lille, les articles allant à l'encontre de l'idéologie des modérateurs sont automatiquement supprimés. Chema propose d'apprendre aux membres du collectif comment utiliser un compte administrateur. Il propose aussi le principe de l'auto-modération, dans lequel c'est à l'internaute-lecteur de trier lui-même l'information. Johann propose, dans le cas d'articles posant des problèmes avec des avocats ou la justice, de les poster sur un autre site et de mettre un lien sur Indymedia CH-fr.

Apparaît la question de l'utilisation des photos, films. Faut-il griser des visages, et dans quels cas. Un tour de table est organisé avec deux questions : 1) Faut-il griser un visage lors d'une manif, quand quelqu'un casse quelque chose par exemple ? 2) Faut-il griser les visages lors d'un concert ? • Gaël 1) Griser le visage de nos « alliés », ne pas griser le visage de fascistes quand il font des actions violentes. 2) Ne pas griser le visage des personnes qui assistent à des concerts pro-fascistes. • Johann Voir au cas par cas. • William 1) Griser oui. 2) Ne pas griser. Il reste assez partagé : il ne veut pas « balancer » des gens qui pourraient avoir des ennuis avec la justice. Mais peut-être « balancer » des fascistes qui distribuent, par exemple, des autocollants racistes et sont armés. • Rebecca 1) griser les visages. 2) Griser, sauf si les gens photographiés sont OK. • Chema Voir au cas par cas. De toute façon il n'est pas très utile de modérer, étant donné l'ampleur que prend la blogosphère actuellement. • Olivier 1) Griser 2) Ne pas griser • Aurora 1) Griser 2) Ne pas griser • Maurizio 1) Griser 2) Griser aussi, parce que si la personne commet un délit sur un autre photo, la police peut la retrouver.

Conclusion : voir au cas par cas. La modération nécessitera un consensus. Mais pour cela il faut déjà des modérateurs.

7. Point à aborder lors de la prochaine réunion

  • Comment redynamiser indymedia , le rendre pertinent dans le contexte
médiatique actuel ?
  • Faut-il songer à changer le logiciel et/ou l'interface du site ?
  • « Devoirs » : il serait bien que chacun-e regarde le site d'ici à la
prochaine réunion en vue d'une discussion sur la forme même du site.
  • Programmer divers ateliers (wiki, administration et modération,
comparaison Indymedia CH et d'autres sites, comme des blogs).

8. Prochaines dates

La réunion indymedia CH-fr est prévue pour le jeudi 26 octobre à La Tour (GE)

Le 16 octobre : réunion à Berne avec Indymedia CH-de Le 4 et 5 novembre : réunion à Berne avec Indymedia CH-de. Ces deux réunions auront entre autres pour objet le prochain G8 et les actions à préparer.

9. Projet WSF

On a rapidement parlé du projet, mais vu que rien est encore concret, on verra les détails après la discussion avec Glenda et Michel à Berne le 16


-- TchernayaR - 10 Dec 2006 | copier-coller
to top


You are here: Local > ImcSwitzerlandFr > ImcSwitzerlandFr > ImcChFrReu111006

to top

Copyright © 1999-2008 by the contributing authors.
All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.
Ideas, requests, problems regarding this tool? Send feedback (in English, Francais, Deutsch or Dutch).