Page de traduction fran\xE7aise d'Oscailt
Cette page a pour but de permettre la traduction de l'interface du
CMS Oscailt en francais. Les differents fichiers XML a traduire sont joints a cette page. Tout ce qui est note ici n'est que proposition et peut etre rediscute bien evidemment. D'autre part, il existe une liste pour se coordonner:
oscailt-fr@lists.indymedia.org
Fichiers
Ici la liste des fichiers. On peut s'organiser en notant derriere le nom du fichier son pseudo pour eviter que quelqu'unE fasse le meme et une mention "Fait" quand le fichier est traduit. Une fois le fichier fini, le joindre a cette page itou.
- / FAIT
- editoroptions.xml - Fait BertAgaz
- site_management_options.xml - Fait BertAgaz
- universal_config_options.xml - Fait. SiestE
- /itemcache - FAIT
- copyandunhide_attachment.inc - Fait MoMo
- copy_attachment.inc - fait SiestE
- copy.inc - fait SiestE
- create.inc - fait SiestE
- defaultaction.inc - rien \xE0 changer SiestE
- delete_attachment.inc - fait SiestE
- delete_comment.inc - fait SiestE
- delete.inc -fait SiestE
- downgrade.inc - fait mais pas satisfait de la trad SiestE
- edit_attachment.inc - fait SiestE
- edit.inc - Rien \xE0 faire SiestE
- featurize_attachment.inc - Fait SiestE
- featurize.inc - Fait SiestE
- hide_comment.inc - Fait SiestE
- hide.inc - Fait SiestE
- lock.inc - Fait SiestE
- move_attachment.inc - Fait SiestE
- stick.inc - Fait SiestE
- unfeaturize_attachment.inc - fait
- unfeaturize.inc - Fait SiestE SiestE
- unhide_feature.inc - Fait SiestE
- unhide.inc - rien \xE0 faire - SiestE
- unlock.inc - Fait - SiestE
- unstick.inc - Fait - SiestE
- upgrade_comment.inc- Fait - SiestE
- upgrade.inc - Fait SiestE
- upgrade_story.inc - Fait - SiestE
- /indydatatypes
- archive.xml - Fait BertAgaz
- article.xml - En cours BertAgaz
- bar.xml - Fait MoMo
- basic.xml - Fait SiestE
- box.xml - Fait SiestE
- categorylist.xml - Fait SiestE
- citylist.xml fait SiestE
- codebox.xml
- comments.xml en cours Camilo
- contact.xml en cours Tchiqi
- document.xml
- events.xml
- feature.xml
- feedexport.xml
- feedimport.xml
- filterbox.xml
- gallery.xml
- headlinebox.xml
- link.xml
- list.xml
- menu.xml - Fait HakelDama
- ewswire.xml
- page.xml - Fait HakelDama
- picturebox.xml
- preferences.xml
- publish.xml
- search.xml - Fait HakelDama
- site.xml - Fait ValK
- Faire attention \xE0 l'encodage de caracteres, les fichiers sont en iso-8859-1
- Renommer le fichier en y ajoutant -FR par exemple pour eviter les confusions
- Les fichiers XML contiennet au debut (2eme ligne) la caracteristique 'language="en"', a remplacer par 'language="fr"'
- Dans les fichiers XML, ne traduire que les champs "Title", "Description" et "Help" (le contenu, pas le nom de la balise).
- Dans les fichiers .inc, ne traduire que les champs "description" ou "extra" en prenant soin de ne pas casser les guillemets et les ponctuations et de laisser les codes comme "$this->item_type". Par exemple:
<"description" => "Hide ". $this->item_type." ".$this->item_id,> donnera:
<"description" => "Cacher ". $this->item_type." ".$this->item_id,>
Convention/Vocabulaire
Pour que tout le monde traduise \xE0 peu pr\xE8s de la m\xEAme fa\xE7on la m\xEAme chose, peut \xEAtre peut on noter ici certains mots particuliers, techniques ou autres que l'on risque de retrouver un peu partout et la traduction qu'on leur a donn\xE9. Peut-on trouver un consensus pour f\xE9miniser l'interface? Par exemple, j'ai traduit "Editors" par "Editeurices". (
BertAgaz)
- Story -> Contribution
- Site Section -> Section du Site
- Newswire -> Fil d'infos
- Templates -> Mod\xE8les
- Editors -> Editeurices
- Sticky Stories -> Contributions fig\xE9es
- Stick -> Figer
- Unstick -> D\xE9figer
- Hide -> Cacher
- Unhide -> visibiliser
- Features -> Chronique, article
- Attachment -> Pi\xE8ce jointe
- Settings -> configuration
Note: il est possible en cliquant sur le lien "manage" \xE0 c\xF4t\xE9 du nom du fichier dans le tableau de fin de page de d\xE9poser plusieurs fois le m\xEAme fichier. Apr\xE9s l'avoir t\xE9l\xE9charger et modifi\xE9e, il suffit en cliquant sur ce lien de le re-d\xE9pose pour que de cette fa\xE7on le wiki garde le numero de version du fichier d\xE9pos\xE9.
--
BertAgaz - 25 May 2006